最佳答案來(lái)源于網(wǎng)絡(luò)
要寫(xiě)出優(yōu)秀的英語(yǔ)文章,首先必須對(duì)語(yǔ)法掌握透徹、保證絕不會(huì)出現(xiàn)語(yǔ)法錯(cuò)誤,然后就是有一個(gè)較高的詞匯量,這是基礎(chǔ)的兩點(diǎn);接下來(lái)就是看你對(duì)英語(yǔ)中常用的短語(yǔ)、句型等熟悉與否;到這兒,其實(shí)就能寫(xiě)出詞匯豐富,語(yǔ)確和表達(dá)通順的文章了,其實(shí)已經(jīng)很不錯(cuò)了。但是能讓文章非常優(yōu)秀而地道的關(guān)鍵,就看你對(duì)英語(yǔ)中慣用的句型和表達(dá)方式熟不熟悉,能不能得心應(yīng)手的使用;很多學(xué)外語(yǔ)的人都知道,不同語(yǔ)言中對(duì)同樣意思的表達(dá)是千差萬(wàn)別的,所以有時(shí)候一些中文句子直譯成英語(yǔ),雖然并沒(méi)有詞匯語(yǔ)法錯(cuò)誤,但是總覺(jué)得有中式英語(yǔ)的感覺(jué),那就是因?yàn)樵诜g過(guò)程中沒(méi)有對(duì)表達(dá)方式進(jìn)行相應(yīng)的轉(zhuǎn)換。
2024/8/11 8:42:33
新東方,老師好!
新東方,老師好!
留學(xué)語(yǔ)言培訓(xùn),國(guó)內(nèi)考研就選新航道
精熟授課 歡樂(lè)課堂 勵(lì)志教育
日語(yǔ)考級(jí)/BJT商務(wù)日語(yǔ)/日語(yǔ)翻譯/英語(yǔ)翻譯/赴日留學(xué)等語(yǔ)言培訓(xùn)